لفظی اور علامتی طور پر فرق

مصنف: Louise Ward
تخلیق کی تاریخ: 12 فروری 2021
تازہ کاری کی تاریخ: 26 اپریل 2024
Anonim
Has the Qur’an made a mistake?
ویڈیو: Has the Qur’an made a mistake?

مواد

بنیادی فرق

لفظی اور علامتی طور پر بنیادی فرق یہ ہے کہ لفظی لفظی معنی قطعی اور حقیقی ہے جبکہ علامتی طور پر معنی استعاراتی ہے۔


لفظی بمقابلہ علامتی طور پر

لفظی اور علامتی الفاظ ایک دوسرے سے مختلف ہیں۔ اگر آپ چاہتے ہیں کہ آپ کی تحریر بالکل ٹھیک ہو تو آپ کو ان دونوں الفاظ کو الگ الگ رکھنا چاہئے۔ لفظی اور علامتی طور پر ان کے اپنے مناسب cons میں مختلف استعمال ہوتے ہیں۔ "لفظی" کے معنی کچھ ایسی ہیں جو حقیقت میں واقع ہوئی ہیں۔ "علامتی طور پر" کے معنی استعاراتی معنی کے طور پر جانا جاتا ہے۔

لفظی معنی کچھ ہے جو دراصل ، اصلی یا قطعی ہے۔ ‘علامتی طور پر’ لغوی کے علاوہ کچھ اور بھی ہوسکتا ہے۔ لغوی معنی سیدھے ، لطیف یا عین مطابق معنی میں ہیں۔ یہ لفظ "لفظی" بعض اوقات ایک استعمال کنندہ کے طور پر استعمال ہوتا ہے۔ علامتی طور پر اس لفظ کے لغوی معنی ہیں۔ اس کا مطلب عین مطابق نہیں بلکہ ایک مساوی معنی میں ہے۔

اس کے عام استعمال میں ، لفظی معنی بالکل عین مطابق یا سخت معنی میں ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر کوئی یہ کہے کہ میں لفظی خوشی کے ساتھ ناچ رہا ہوں تو اس کا لفظی مطلب یہ ہے کہ وہ رقص کے مراحل انجام دے رہا ہے ، گھوم رہا ہے یا خوشی سے کود رہا ہے۔ استعاراتی شکل میں علامتی طور پر ایک معنی رکھتے ہیں۔


اگر آپ کوئی ایسی بات کہتے ہیں جس کا آپ کا مطلب نہیں ہے تو ، آپ اس طرح کی علامت میں علامتی طور پر استعمال کرتے ہیں۔ دوسرے لفظوں میں ، ایک ایسی بات جس کا آپ اظہار خیال کے اعدادوشمار کے ذریعہ اظہار کرتے ہیں وہ علامتی ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر کوئی یہ کہتا ہے کہ وہ علامتی طور پر خوشی کے ساتھ ناچ رہا ہے تو پھر اس کا مطلب یہ ہے کہ وہ / بہت خوش ہے لیکن جسمانی طور پر رقص کو بالکل حرکت نہیں دیتا ہے۔

دونوں لفظوں کی ابتداء مختلف ہے۔ لفظ "لفظی" لاطینی زبان سے شروع ہوتا ہے۔ لفظ "علامتی طور پر" مشرق انگریزی سے اخذ کیا گیا ہے ، دیر سے لاطینی "figurativus / figurare / figura" سے ہے جس کا مطلب ہے شکل یا شکل یا شکل یا شکل بنانا۔

لفظی طور پر کسی مبالغہ آرائی کے بغیر ، حقیقت سے درست چیز کو بیان کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔ میری نئی کمپنی سے متعلق میرا پراجیکٹ لفظی طور پر مکمل کرنا بہت مشکل ہے۔ علامت محاورہ کے لئے استعمال کیا جاتا ہے یا مبالغہ آرائی کے برعکس لفظی طور پر استعمال کیا جاتا ہے جب اس لفظ کے معنی سے کوئی معنی نہیں بدلتا ہے۔

موازنہ چارٹ

لفظیعلامتی طور پر
لفظی معنی لفظی اور قطعی ہیںعلامتی لفظ کے معنی استعاراتی ہیں
براہ راستبالواسطہ
زبان
آساناسٹائلسٹک
لفظی آلات
غیر حاضرموجودہ
ڈکشنری معنی میں تبدیلی
نہیںجی ہاں

لفظی کیا ہے؟

لغوی طور پر ایک صفت ہے جس کا مطلب ہے ‘قطعی / حقیقی معنی میں۔’ لفظی معنی ایک ایسی چیز ہے جو حقیقت میں واقع ہوئی ہے۔ اس لفظ کے لغوی معنی کچھ ہیں جو دراصل ، اصلی یا قطعی ہے۔ یہ لفظ ایسے استعمال کیا جاتا ہے جہاں ہائپربل ، استعارہ ، شکل ، وغیرہ جیسے آلات کا کوئی مبالغہ یا استعمال نہیں ہوتا ہے۔


لفظی طور پر انیسویں صدی کے اوائل میں مختلف ڈگریوں کے لئے مستعمل تھا۔ تیز لفظی طور پر ’لفظی طور‘ کا جدید استعمال عام ہے۔ تاہم ، لفظی طور پر گہری استعمال اس سے متعلق نہیں ہے جو "لغوی" ہے۔ لفظ "لغوی" لاطینی لفظ "لٹریرا" کے معنی سے شروع ہوا ہے۔لفظی طور پر بغیر کسی مبالغہ آرائی کے ، حقیقت کی درست چیز کو بیان کرنے کے لئے استعمال ہوتا ہے۔ میری نئی کمپنی سے متعلق میرا پراجیکٹ لفظی طور پر مکمل کرنا بہت مشکل ہے۔

لفظی لفظی ایک اشتہار کے طور پر بھی استعمال ہوتا ہے جس کے معنی ہیں ‘لغوی انداز میں۔’ لفظی لفظی بعض اوقات غیر رسمی ترتیبات میں بھی سچ نہیں ہوتا ہے لیکن پھر بھی اسے زور دینے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔ اس کے عام استعمال میں ، لفظی معنی بالکل عین مطابق یا سخت معنی میں ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر کوئی یہ کہے کہ میں لفظی خوشی کے ساتھ ناچ رہا ہوں تو اس کا لفظی مطلب یہ ہے کہ وہ رقص کے مراحل انجام دے رہا ہے ، گھوم رہا ہے یا خوشی سے کود رہا ہے۔

‘لفظی’ بالکل ، بالکل یا واقعی کا مترادف ہے۔ لفظی طور پر مترادفات اصل اور واقعی ہوسکتے ہیں۔ لغوی مترادفات لفظی طور پر "اثر یا عملی طور پر۔" ہیں۔ تعلیمی انگریزی میں ، یہ مترادفات لفظی لفظ کے بجائے لفظی طور پر استعمال ہوتے ہیں کیونکہ اس لفظی طور پر وسیع پیمانے پر ایک غلطی کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔ لفظی معنی "حقیقت میں ، مبالغہ آرائی کے بغیر" ہیں۔ جب کسی چیز کے بارے میں براہ راست اور عین مطابق معنی میں بات کی جاتی ہے تو اس کا استعمال ہوتا ہے۔

مثالیں

  • میں نے تنقید پر ایک مضمون کا لفظی ترجمہ لکھا تھا۔
  • میں نے اسے کنویں میں کودنے کو کہا اور اے میرے خدا اس نے لفظی طور پر کیا۔
  • مجھے سالگرہ کے لئے ہزاروں خواہشات ملی ہیں۔

علامتی طور پر کیا ہے؟

علامتی طور پر یہ لفظ ایک صفت ہے جس کا مطلب قطعی نہیں ہے بلکہ ایک معنوی لحاظ سے ہے۔ اس کے معنی لفظی کے برعکس ہیں۔ علامتی طور پر اس کے بجائے استعاراتی معنی رکھتے ہیں۔ اس کا لغوی کے علاوہ کوئی اور مطلب ہوسکتا ہے۔ اگر آپ کوئی ایسی بات کہتے ہیں جس کا آپ کا مطلب نہیں ہے تو ، آپ اس طرح کی علامت میں علامتی طور پر استعمال کرتے ہیں۔

دوسرے لفظوں میں ، ایک ایسی بات جس کا آپ اظہار خیال کے اعدادوشمار کے ذریعہ اظہار کرتے ہیں وہ علامتی ہے۔ مثال کے طور پر ، اگر کوئی یہ کہتا ہے کہ وہ علامتی طور پر خوشی کے ساتھ ناچ رہا ہے تو پھر اس کا مطلب یہ ہے کہ وہ / بہت خوش ہے لیکن جسمانی طور پر رقص کو بالکل حرکت نہیں دیتا ہے۔

لفظ "علامتی طور پر" کی ابتداء درمیانی انگریزی سے ہوئی ہے ، دیر سے لاطینی "figurativus / figurare / figura" سے ہے جس کا مطلب ہے شکل یا "وضع یا فیشن"۔ علامتی طور پر اس کے معنی آلہ پر مشتمل ہیں جیسے استعارہ ، ہائپربل ، تخیل یا تقریر کی دوسری شخصیات۔ علامتی طور پر محاورے اور مبالغہ آرائی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے۔

علامتی طور پر اس لفظ کی شناخت اس لفظ میں "اعداد و شمار" کے ذریعے کی گئی ہے جو تقریر کے اعدادوشمار سے متعلق ہوسکتی ہے ، جیسے۔ استعارہ ، مشابہت۔ علامتی معنی یکساں معنی میں ہیں۔ کچھ لغات الفاظ کو علامتی طور پر "الفاظ کے لفظی استعمال سے انحراف" کی تعریف کرتے ہیں۔

علامتی طور پر استعمال الفاظ یا جملے کو اس کے بیان کردہ معنی سے مختلف بنا دیتا ہے۔ ’علامتی طور پر‘ ان شکلوں کی نمائندگی کرتا ہے جو زندگی سے عقلی طور پر اخذ کی گئیں۔ علامتی طور پر ایک معنی اس کی لغت کی تعریف سے مختلف ہے۔ محاورہ علامتی زبان کے زمرے میں آتے ہیں۔

مثالیں

  • مجھے بہت بھوک لگی ہے کہ میں ابھی بھی علامتی طور پر اونٹ کھا سکتا ہوں۔
  • وہ اس قدر ناراض تھی کہ اس کا چہرہ علامتی طور پر مکھی کی طرح بدل گیا تھا
  • مجھے بہت غصہ آیا ہے کہ میں آپ کو علامتی طور پر مار سکتا ہوں۔

کلیدی اختلافات

  1. لفظی لفظی طور پر اس حقیقت کی طرف اشارہ کرتا ہے یا اس کا مطلب براہ راست یا عین معنی سے مراد ہوتا ہے ، جب کہ لفظ علامتی طور پر دوہرے یا استعاراتی معنی سے مراد ہے۔
  2. لفظی معنی کچھ ایسی ہے جو دراصل حقیقی یا قطعی ہے جبکہ علامتی طور پر لغوی کے علاوہ کوئی اور چیز ہے۔
  3. لغوی معنی سیدھے یا عین مطابق سے ہیں۔ یہ لفظ لفظی طور پر آسانی سے استعمال کرنے والے کے طور پر استعمال نہیں کیا جاتا ہے الٹا اس لفظ کے لفظی معنی کے برعکس معنی ہوتے ہیں۔ اس کا مطلب عین مطابق نہیں بلکہ ایک مساوی معنی میں ہے۔
  4. لفظی معنی ایسی چیز ہے جو پلٹائیں طرف حقیقت میں واقع ہوئی ہے جس کے معنی استعاریاتی ہیں۔
  5. اس کے عام استعمال میں ، لفظی لفظی معنی سخت معنی میں ہے۔ دوسری طرف ، علامتی طور پر بالواسطہ طریقے سے ایک معنی رکھتے ہیں۔
  6. لفظ "لفظی" لاطینی زبان کے لفظ "لیٹرا" کے معنی سے نکلا ہے ، اس کے برعکس ، لفظ "علامتی طور پر" کی ابتداء متوسط ​​انگریزی سے ہوئی ہے ، دیر سے لاطینی "اعداد و شمار / فلورایر / فلورا" سے ہے جس کے معنی ہیں شکل یا شکل یا شکل یا شکل۔ '
  7. مثال کے طور پر ، اگر کوئی یہ کہے کہ میں لفظی خوشی کے ساتھ ناچ رہا ہوں ، اس کا لفظی مطلب یہ ہے کہ وہ رقص کے مراحل انجام دے رہا ہے ، گھوم رہا ہے یا خوشی سے کود رہا ہے۔
  8. لفظی طور پر اس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب لفظ کی لغت سے کوئی تغیر نہ آتا ہو ، جس کا مطلب ہے کہ الٹا علامتی طور پر محاورہ یا مبالغہ آرائی کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
  9. اگر آپ کسی چیز کی حقیقت پر زور دینا چاہتے ہیں تو لفظ کے متضاد استعمال کرتے ہو تو اگر آپ کوئی ایسی بات کہنا چاہتے ہیں جس کا آپ مطلب نہیں ہے تو ، آپ اس طرح کی علامت میں علامتی طور پر استعمال کرتے ہیں۔
  10. لفظی طور پر کسی حقیقت کی درست چیز کو بیان کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے ، بغیر کسی مبالغہ کے ، جیسے۔ میری نئی کمپنی سے متعلق میرا پروجیکٹ الٹا علامتی طور پر ہائپربولک یا استعارہ جیسے لغوی آلات کی ہدایت کرنے کے لئے مکمل طور پر بہت مشکل ہے۔ اسی کو ہم علامتی زبان کہتے ہیں ، جیسے۔ تلی ہوئی چکن سوپ کا یہ نسخہ علامتی طور پر دنیا کی کسی بھی ترکیب سے سخت ہے۔

نتیجہ اخذ کرنا

لفظی اور علامتی الفاظ اس دعوے کے لئے استعمال ہوئے ہیں۔ تاہم ، یہ دونوں الفاظ ایک دوسرے سے مختلف ہیں اور مختلف ضمن میں مختلف معنی رکھتے ہیں۔

پورٹریٹ اور زمین کی تزئین کے درمیان بنیادی فرق یہ ہے کہ پورٹریٹ ایک یا ایک سے زیادہ افراد کی فنکارانہ نمائندگی ہے اور زمین کی تزئین کی زمین کے رقبے کی ایک مرئی خصوصیات ہے۔ پورٹریٹ ایک تصویر ایک پینٹ...

مزید برآں (صفت)اس کے علاوہ؛ مزید کیا؛ اضافی معلومات کی نشاندہی کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے."انہوں نے مہارت کے ساتھ اس ایونٹ کی ذمہ داری سنبھالی ، اور اس کے علاوہ ، وہ صفائی کے لئے دیر سے ٹھہر...

مقبول